Clevelanďané jsou opravdu dobře připraveni, nikdo by nevěřil, že tahle noc bude nocí Indiánů.
Остава последния ининг за Индианците, резултата е равен.
Člověk by nevěřil, že je to ta samá žena jako na fotografii.
Не мога да повярвам, че това е жената от снимката.
No, není tu ve vesnici nikdo, kdo by nevěřil, že uspěješ.
Никой в това село не вярва, че може да се провалиш.
Nikdo by nevěřil a draze by zaplatil ten, kdo není dostatečně v tu věc zasvěcen.
Никой не иска да повярва в тези неща, и да носи тежкото бреме на познанието.
Člověk by nevěřil, že dělá umývače nádobí.
Просто не е за вярване, че си прост мияч на чинии.
Jeden by nevěřil, jakou škodu umí natropit.
Да не повярваш колко щети нанасят.
A kdo by nevěřil, že mají pravdu, když každé narozené dítě v posledních deseti letech, se narodilo v kómatu.
И никой не може да обори това твърдение, защото през последните... 10 години всички деца се раждат в състояние на кома.
"A pokud se něco zvrtne a já skončím u soudu... "obhajujíc toho velkého umíněného doktora, navzdory jeho nádherným modrým očím... "kdo by nevěřil té hezké předměstské mamče.
И ако нещо се обърка, ще се озова в съда, защитавайки големия лош лекар със замечтания поглед, който не е повярвал на добрата майка.
Kdybych nebyl slepý, nikdo by nevěřil, že jsem kdy nějakou měl.
Ако не беше слепотата никой нямаше да повярва, че съм имал рак.
Nikdy by nevěřil, že jsi nebyl v mém pokoji.
Те никога няма да повярват, че не си бил в стаята ми.
Nikdo by nevěřil chiropraktikovi s povadlýma rukama.
Кинезитерапевтът трябва да има силни ръце.
Nikdo by nevěřil, že je něco takového možné, speciálně ne rukama nějakého Thráka.
Никой не вярваше, че такова нещо е възможно. Особено от ръцете на Тракиец.
Uslyšíte věci, které vy lidé by nevěřil.
Чуваш неща, на които вие хора няма да повярвате.
Tvůj táta by nevěřil, jaký je Simon měkota, když přijde na vánoční nákupy.
Баща ти няма да повярва какъв мекушавец е Саймън, когато стане въпрос за коледно пазаруване.
Řekl, že by mu to prošlo, protože je policista a nikdo by nevěřil tomu, že zabil manželku.
Каза, че ще се отърве, понеже е полицай и никой няма да повярва, че е убил жена си.
Nikdo by nevěřil, že mě postřelili.
Никой няма да повярва, че са ме застреляли.
Nikdo by nevěřil, že jsi má sestra.
Никой не би повярвал, че сме сестри.
Kyle mi nedal svůj život v sázku a vybral si psa, kterému by nevěřil.
Кайл не би рискувал живота си като работи с куче, на което не вярва.
Myslíte, že by pětiletý kluk potichu odešel uprostřed noci s někým, komu by nevěřil?
Как е излязло незабелязано с човек, когото не познава?
nikdo by nevěřil, že na to má žaludek.
Никой няма да повярва че има темперамент.
Kdo by nevěřil pěknému, mladému, poctivému Apgadnieksovi.
Кой не би повярвал на красиво, младо и здраво Хъски.
Nikdo by nevěřil, že se Harry Clayton zabil sám.
Никой няма да повярва, че Хари Клейтън се е самоубил.
Ezro, nikdo by nevěřil radši než já, že je generál Kenobi naživu, ale senátor Organa potvrdil jeho smrt.
Езра, никой не би желал да мисли, че генерал Кеноби е жив, повече от мен, но сенатор Органа потвърди смъртта му.
Pokud by Nicholas nebyl tady a neměl zkušenosti z minulosti, nikdo by nevěřil, že by se to mohlo stát ve vozidle.
Ако Никълъс не беше тук и нямаше предишен опит, никой не би повярвал, че е възможно да се премине по този начин в превозно средство.
0.56453013420105s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?